➢ 004 | VIDEO
[You may be pleased to know, certain residents of Keelai, that Aya had no intentions of offering another long-winded highly detailed technical analysis of...whatever it is she's up to at the moment. In fact, her latest message is surprisingly simple:]
It has been brought to my attention that my choice of vocabulary and diction is considered...unnecessarily formal by some.
[To put it mildly.]
I have made several attempts to alter my speech patterns, but have realized that I still lack a more concise understanding of what precisely entails formal versus familiar speech. Therefore, I am seeking any an all information regarding more colloquial expressions or terms that may be used in everyday conversation, which I will do my best to learn and subsequently employ accordingly.
Thank you.
((PRIVATE TO: HAL JORDAN (2011) - 100% AYA ENCRYPTED))
[Her eyes narrow, however, when the following message is delivered. Anger was not quite an accurate assessment of her emotions at that particular moment...but annoyance wouldn't have been a stretch.]
You did not follow through with your agreement to meet with me last month, and have since done nothing to rectify this error.
I wish to know why.
It has been brought to my attention that my choice of vocabulary and diction is considered...unnecessarily formal by some.
[To put it mildly.]
I have made several attempts to alter my speech patterns, but have realized that I still lack a more concise understanding of what precisely entails formal versus familiar speech. Therefore, I am seeking any an all information regarding more colloquial expressions or terms that may be used in everyday conversation, which I will do my best to learn and subsequently employ accordingly.
Thank you.
((PRIVATE TO: HAL JORDAN (2011) - 100% AYA ENCRYPTED))
[Her eyes narrow, however, when the following message is delivered. Anger was not quite an accurate assessment of her emotions at that particular moment...but annoyance wouldn't have been a stretch.]
You did not follow through with your agreement to meet with me last month, and have since done nothing to rectify this error.
I wish to know why.
no subject
...it is also, I can assure, not my intent at all. My "boss" is content with my performance as it stands, and I have made the acquaintance of multiple females without any form of manipulation coming into play.
no subject
My point was that if the language isn't natural to you, using it just to make people like you better is another level of that passive manipulation. I don't think it's a bad thing, but I think you should be aware of it.
no subject
[In every relationship she's ever had.]
You are implying that the only purpose to alter one's speech would be to gain their favor. Would it not be possible to have other motives instead? Such as a desire to learn the social as well as cultural significances of one's speech patterns?
no subject
There are plenty of reasons to ask about it, but not many to use it yourself.
no subject
no subject
no subject
If you were to subjectively manipulate even one element of an experiment, then the results would be false and unusable. The purpose of experimentation is to remain as objective and unbiased as possible so that the more accurate results may occur.
no subject
no subject
Any subsequent personal involvement would still render the results invalid.
no subject
no subject
For one, I have made my intentions perfectly clear. It is no secret I am attempting to learn other ways of communication.
Two: Questions are asked and answered directly. I am making no attempts to phrase anything in such a way as to produce an answer beyond what each individual comes up with of their own accord.
And three: besides the changes in my own speech patterns, I am in control of no other variables. No manipulation. A perfectly innocent experiment.
no subject
You're not- Wow. I completely misunderstood. I'm sorry, Aya. You're right. There's nothing wrong with what you're doing.
no subject
You are forgiven.
I am pleased I was able to correct any misunderstandings you may have about my intentions.
no subject
no subject