001; Video | Off my lawn you hipsters
[ There’s a narrow face peering close at the console - high cheekbones and a nasty scar poking out from under the red cloth that covers the man’s right eye. Or lack thereof. He peers for a moment before leaning back, arms crossing as he speaks up. ]
I’m looking for other Scoia’tael in the area. I’d settle for another elf alone, between the mass of humans milling around here. [ A derisive snort, and Iorveth looks to the side for the moment - pointed ears at the side of his head incidentally apparent. ] The dh’oine stink of this place is enough to make one gag.
[ A moment of contemplation and the elf picks at the dirt under blunted nails idly as he speaks. ]
I’ve set my camp in a tree on the outskirts of the wood sector. [ His tone goes a little deadpan, with the same kind of condescension in it, but it’s very matter of fact. ] It’s a mass of wooden planks, rope, rough cloth and a six foot, one eyed elf - it shouldn’t be that hard to miss. I’m giving you dh’oine fair warning - there are traps laid around the perimeter and any who manage to pass those will take an arrow between the eyes.
If there’s a need for me to say it more than once, your race will likely be better off without you.
[ A pause, and he’s about to end the transmission, when he glances back, considering. ]
Gwynbleidd - If you’re here, come speak with me.
[[ ooc; On translations: I left the original Elder Speech words in here, even though they’ll be understood by anyone listening just like anything else, mainly to signal when Iorveth’s accent would have shifted between what he understands as Common and what he says in Elder speech. ANYWHO. Here.
Scoia’tael - directly translated: squirrels. It’s a band of nonhuman guerrilla warriors, though. But all that would be understood is ‘squirrels’ :’|
dh’oine - human. spoken in a derogatory tone
Gwynbleidd - White Wolf. ]]
I’m looking for other Scoia’tael in the area. I’d settle for another elf alone, between the mass of humans milling around here. [ A derisive snort, and Iorveth looks to the side for the moment - pointed ears at the side of his head incidentally apparent. ] The dh’oine stink of this place is enough to make one gag.
[ A moment of contemplation and the elf picks at the dirt under blunted nails idly as he speaks. ]
I’ve set my camp in a tree on the outskirts of the wood sector. [ His tone goes a little deadpan, with the same kind of condescension in it, but it’s very matter of fact. ] It’s a mass of wooden planks, rope, rough cloth and a six foot, one eyed elf - it shouldn’t be that hard to miss. I’m giving you dh’oine fair warning - there are traps laid around the perimeter and any who manage to pass those will take an arrow between the eyes.
If there’s a need for me to say it more than once, your race will likely be better off without you.
[ A pause, and he’s about to end the transmission, when he glances back, considering. ]
Gwynbleidd - If you’re here, come speak with me.
[[ ooc; On translations: I left the original Elder Speech words in here, even though they’ll be understood by anyone listening just like anything else, mainly to signal when Iorveth’s accent would have shifted between what he understands as Common and what he says in Elder speech. ANYWHO. Here.
Scoia’tael - directly translated: squirrels. It’s a band of nonhuman guerrilla warriors, though. But all that would be understood is ‘squirrels’ :’|
dh’oine - human. spoken in a derogatory tone
Gwynbleidd - White Wolf. ]]
voice
voice
It's like being hit with a tiny rock that tears through your insides, and leaves a bigger hole on exit.
voice
voice
No. [can you hear the 'you dumbass' behind that.] Think of the fastest thing in your world, and imagine it's probably faster than that.
voice
Fine. It'll be shoot on sight, then.
voice
Whatever. You try that shit anywhere else, we'll be having problems.
voice
...This is practically neighborly compared to what I usually do. [ Srsly, why are people surprised by this. ]
voice
Next time try shoot first, post warnings later.
voice
I'll take it under advisement.